PRESS

Sentido y sensibilidad […] Estefanía Perdomo representa un caso de afortunada conjunción de elementos favorables para desarrollar una brillante carrera como cantante. Dotada de un instrumento cristalino de belleza indiscutible, fácil en la emisión y de singular homogeneidad a lo largo de su generosa tesitura, esta joven soprano canta además con una inteligencia indispensable para conquistar al público en un recital de las características del que ahora comentamos. Tanto por la extensión como por el tipo de obras elegidas, el programa constituyó todo un reto en lo que se refiere a lo técnico como en lo expresivo. Sabia administradora de sus recursos, supo mantener el justo equilibrio para llegar hasta el final sin merma alguna de sus virtudes canoras, manteniendo intacto el brillo caracterísitco de su timbre, registro agudo incluido. Además, la misma elección del programa fue una constatación de su inteligencia pues fue modelo de buen gusto y de conocimiento de cómo estructurar el repertorio de acuerdo a criterios artísiticos totalmente coherentes. Pero hubo a lo largo de todo el recital ocasión de mostrar una versatilidad especial para poder crear una atmósfera concreta, una intención determinada en cada canción de tal forma que nunca huno ni el menor atisbo de monotonía. Y todo ello combinado con unas singulares dotes de comunicación que se pusieron de manifiesto desde el mismo inicio. […] (L. Rojas-O’Donell, Canarias 7, 25 de junio de 2000)

_________________________________________________________________________

Caldara Ensemble i la riquesa vocal de Perdomo […] Tot i això, la mayor atenció es concentrà en la soprano Estefanía Perdomo. Veu, la seva, amb certa comoditat en el registre agut, de considerable riquesa, que omplia la sala sense destacar-se, en exc´s, del volum de l’ acompanyament instrumental en les cantates Non v’è pena ne l’amore d’Antonio Caldara, Ride il prato fra herbe i Vaghi augelletti che d’amor, ambdues de Francesco Conti. Obres d’ùs domèstic amb la freqüent estructura de recitatiu i ària on, per cert, la soprano féu gala de bona dicció, certa caracterització i expressivitat del text, així com de agilitat en els passatges de coloratura. […] (A. Ferrer, Diari d’l Baix Penedés, 22 de diciembre de 2005)

_________________________________________________________________________

 

Opera aan Zee heeft krediet, en niet voor niets […] De Spaanse sopraan Estefanía Perdomo, een Canarische van geboorte, blijkt bij het inzingen al een groot talent. In haar korte, maar goedgekozen recital zingt ze aria’s van vier operaheldinnen, en het is bijna griezelig om te zien hoe ze telkens, na even diep adem halen, totaal in een nieuwe rol kruipt. […] […] Want Estefanía Perdomo Nogales heeft vooral een stem, In ‘Donde lieta uscí’ zorgt ze onmiddelijk voor kippenvel. Een fraaie diepte en een sterke hoogte, maar de manier waarop ze haar toon vormt, eben variërend in volume, de klank stil laat staan en dan uit laat vloeien, is fenomenal. Bij het beeldschoon wegstervende ‘adio’ worden je ogen stiekem nat. Minstens zo prachtig is ‘Tu, che di gel sei cinta’, waarin zinde-rend vibrato en fluwelen notel tot welgemeeende, spontane brava’s van het verregende publiek. […] De groote belofte was dus ‘Yo quiero a un hombre con toda el alma’ uit de zarzuela El Cabo Primero van Manuel Fernández Caballero. Elegant en uitdagend, waarbij Perdomo haar stem va alle kanten laat bewonderen. […] (S. Lammers, Leidschdagblad, 29 de mayo de 2007)

_________________________________________________________________________

Olivier Messiaen bij NNO meesterljk […] Een betoverend werk in klankkleur, harmonieënen en ritmes met als soliste de Spaanse sopraan Estefanía Perdomo. […] Ze maakte in de “Poèmes pour Mi” een enorme indruk. […] Perdomo deed het intens, met een geweldige technische vaardigheid en één met de muziek en het orkest. […] (I. Metz, Leeuwarden Courant, 24 de mayo de 2008)

_________________________________________________________________________

Jonge zangers krijgen mooie kansen in `Don Giovanni´ […] Opvallend onder hen was de Spaanse sopraan Estefanía Perdomo Nogales. Haar prachtige stem herinnerde in de verte aan die van Pilar Lonrengar, haar Spaanse collega van enkele generaties eerder. Zij maakte van Donna Anna een vrouw van vlees en bloed, en gooide vocaal indrukwekkend olie op het vuur toen ze in Don Giovanni eindelijk de mooordenaar van haar vader ontdekte. Een belofte voor de toekomst! […] (P. van der Lint, Trouw, 20 de junio de 2008)

_________________________________________________________________________

Perdomo y Clemente, en los grandes géneros del Barroco. “ La soprano Estefanía Perdomo y el pianista Ignacio Clemente, grancanarios de muy alto nivel, prosiguieron el miércoles, en la iglesia teldense de San Francisco, los programas del V Encuentro en la Isla. Interesante selección de arias de las pasiones de Bach y los stabat mater de Pergolesi y Rossini, géneros certeramente glosados por la soprano, que suma a su perfíl artístico el de historiadora. En las pasiones según San Mateo, San Juan y San Marcos (la tercera de dudosa autoría, que algunos atribuyen a Kaiser) desplegó la voz una impecable línea de estilo, nada fácil por la continua entonación que exigen los copiosos textosy la necesidad de potenciarlos en la variedad melódica, que se articula en intervalos con más recogimiento que exterioridad. Estefanía Perdomo presenta un cuerpo lírico importante, de gran consistencia y seguridad, así como un saludable desahogo de aliento que le permite redondear adecuadamente la proyección de las largas frases y colorearlas con diversidad sin forzar los límites estéticos del pietismo.[…] […] Del Stabat Mater de Pergolesi eligió la soprano dos arias magníficas, soleadas y mediterráneas pese al patetismo del himno de la Pietá. Con Inflammatus del de Rossini […] la óera invade el templo con todo su efectismo vocal, sus recursos teatrales y, en definitiva, la mundanidad de un estilo que ya exige cantabilidad abierta y expansiva. La de Estefanía Perdomo lució mucho en extensión, potencia y redondez. […] “ (G.G.A. La Provincia, 19 de marzo de 2010)

_________________________________________________________________________

Genieten van de muzikale intelligentie van Perdomo […] Ze zong zoals ze oogde: gracieus, chique en warmbloedig. Ze toonde de juiste combinatie van technishe beheersing en gevoel. Genoeg van het een, niet overdadig van het ander, een stralend, beweeglijk geluid dat door een getraind stemapparaat in goede banenwerd geleid. […] […] En van de muzikale intelligentie waarmee Estefanía Perdomo van de ene rol in de anders stapte. […] (M. Sengers. 22 de septiembre de 2012)

_________________________________________________________________________

Brillante lección wagneriana con José Sampedro, Estefanía Perdomo y Parra.     […] ” La soprano Estefanía Perdomo, que luce un soberbio momento vocal, cantó uno de los cinco lieder sobre poemas de la Wesendonck, el mágico Im Treibhaus, asumiendo en la emisión la difuminada atmósfera de levedad y lejanía con la que comienza el tercer acto del drama citado. Finalmente, la cantante y el pianista entraron de lleno en la gran vocalidad wagneriana, con el aria de entrada de Elisabeth en el segundo acto de Tanhäuser, absolutamente espléndida por caracter y valentía; y el sueño de Elsa en el primer acto de Lohengrin, otro pleno de estilo y emisión, con delicados reguladores y ataques filados en contraste con el aria anterior. Riqueza vocal, timbre y seguridad de un registro lírico con cuerpo para interpretar de manera excelente, como fue el caso, la heroínas líricas de Wagner.

Fuertes y largos aplausos para el conferenciante y los dos intérpretes musicales.” (Guillermo García-Alcalde, La Provincia, 10 de noviembre de 2013)